สวัสดีครับ เหล่านักเรียนภาษาอังกฤษของESEทั้งหลาย วันนี้ แอ้ดมีสำนวนมาฝากกันอีกแล้ว
สำนวนนี้เป็นหนึ่งในสำนวนที่ใช้เพื่อสื่อความหมายเพื่อขอความเห็นใจเป็นภาษาอังกฤษ
ฮันแน่ อยากรู้แล้วใช่ไหมหละ ว่าเราจะพูดว่าเห็นใจเป็นภาษาอังกฤษ ได้ยังไง
เรามาดูกันเลยดีกว่า
have a heart แปลว่า เห็นใจ
I know I owe you money but have a heart, please. I'll definitely pay you back at the end of the month.
ฉันรู้ว่าฉันติดเงินแกอยู่ แต่อยากให้ช่วยเห็นใจกันหน่อย ฉันจะคืนให้สิ้นเดือนนี้แน่นอน..
บอกตรงๆเลยแอ้ดใช้บ่อยมากๆกับการพูดประโยคนี้ พอดีแอ้ดช็อตบ่อย แล้วก็ติดเงินคนอื่นบ่อยด้วยเช่นกัน
ตอนนี้การสื่อว่าติดเงินเป็นภาษาอังกฤษแบบที่เราเห็นในประโยคนี้ จะสังเกตุว่าแอ้ดใช้คำว่า owe
ซึ่งแปลว่า ติด(หนี้บุญคุณ, เงิน) ได้ทั้งสองเลยนะครับ แล้วแต่ว่าจะใช้สื่อออกมาให้เป็นแบบไหน
ตอนนี้ เราก็แค่ต้องพยายามประยุกต์ใช้นั้นเองครับ
เห็นไหมครับว่าเรียนภาษาอังกฤษนั้นง่ายและได้ผล หากเราขยันฝึกฝน และ ใช้งานมันในชีวิตจริงของเรานะครับ
สำหรับวันนี้แอ้ดก็ขอลาไปก่อน
แล้วพบกันใหม่กับสำนวนภาษาอังกฤษใหม่ๆ ในวันหน้า
สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ
<< Back