เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์วันนี้ ESE
ขอเสนอ สำนวน ภาษาอังกฤษ ที่ควรรู้ อีกหลายสำนวน ที่เราจะสามารถใช้ได้ในชีวิตของเราครับ
cheesed off แปลว่า เบื่อหน่าย, ผิดหวัง
She's cheesed off about what's happening at her job
เธอเริ่มเบื่อหน่ายกับเรื่องที่เกิดขึ้นที่ทำงาน
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
loud and clear แปลว่า ชัดเจนมาก/ง่ายต่อการเข้าใจ
The message from management came through loud and clear: things would have to change.
ข้อความจากฝ่ายบริหารชี้แจงมาอย่างชัดเจนว่า จะต้องมีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นแน่นอน
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
a fifth wheel แปลว่า ส่วนเกิน
All my friends came as couples to the party last night - I felt like a fifth wheel.
งานปาร์ตี้เมื่อคืนเพื่อน ๆ พาแฟนมากันหมดเลย ผมนี่เหมือนส่วนเกินเลย
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
for good แปลว่า อย่างถาวร
I'm moving to Europe for good.
นี่ว่าจะย้ายไปอยู่ยุโรปแบบถาวรแล้วเนี่ย
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
matter of life and death แปลว่า เรื่องความเป็นความตาย(สำคัญมาก)
Quit joking around! It's a matter of life and death.
เลิกเล่นได้แล้ว เรื่องนี้มันสำคัญมากนะ!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
hold on (โฮลดฺ ออน) แปลว่า รอแป๊ปนึง
Hold on, let me check my schedule.
รอแป๊ปนึง ขอเช็คตารางงานก่อน
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Drop it! (ดรอพ อิท)แปลว่า เลิกพูดเรื่องนี้ได้แล้ว
Just drop it, will you? I don’t want to talk about it anymore.
เลิกพูดสักทีเหอะ ฉันไม่อยากคุยเรื่องนี้อีกแล้ว
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
catch somebody's eye แปลว่า ถูกใจ/เป็นที่ดึงดูด
There were lots of dresses to choose from, but none of them really caught my eye.
มีชุดให้เลือกเยอะแยะ แต่ไม่มีชุดไหนเข้าตาฉันสักชุด
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
used to แปลว่า แต่ก่อนเคย (ใช้กับสิ่งที่เมื่อก่อนทำเป็นปกติ แต่ปัจจุบันนี้ไม่ทำแล้ว)
I used to eat meat, but now I’m a vegetarian.
แต่ก่อนผมกินเนื้อสัตว์นะ แต่เดี๋ยวนี้เปลี่ยนเป็นมังสวิรัติแล้ว
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
eat and run แปลว่า รีบกินรีบไป
Sorry honey, I've got to eat and run because I have another meeting in 20 minutes.
ขอโทษนะที่รัก ผมต้องรีบกินรีบไปเพราะมีประชุมต่อในอีก 20 นาที
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
flat broke (adj.) แปลว่า ถังแตก (เงินหมดเกลี้ยงไม่เหลือเลย)
I'm just flat broke right now. I get paid next week, so can we go out to dinner then?
เค้าไม่มีตังค์แล้วตอนนี้ เงินเดือนออกอาทิตย์หน้า ไว้เราค่อยไปกินของอร่อย ๆ กันตอนนั้นเนอะ
<< Back