easyenglish

เรียนภาษาอังกฤษตัวต่อตัว

ภาษาอังกฤษง่ายกว่าที่คุณคิด ...

บทเรียนฟรี / FREE LESSON






Homophone

สวัสดีครับ วันนี้พบกันอีกแล้ว เดินทางมาถึงตอนสุดท้ายของไตรภาค Homonym กันนะครับ ช่วงนี้ฝนตกบ่อยทั้งๆที่เป็นหน้าหนาว (ในขณะที่เขียนอยู่นี้) อย่างไรก็รักษาสุขภาพกันหน่อยนะครับ ตอนนี้ได้เวลา ลองมาดูในตอนสุดท้ายที่พูดถึง Homophone กันดีกว่าครับ

วันนี้ เรียนภาษาอังกฤษ กับ ESE เสนอ Homophone – คำพ้องเสียง หมายถึงคำที่ออกเสียงเหมือนกัน อาจจะเขียนเหมือนกัน หรือเขียนไม่เหมือนกัน แต่มีความหมายไม่เหมือนกัน แน่นอนว่าเมื่อเป็นเช่นนี้ ก็ย่อมจะส่งผลให้เกิดความสับสนเมื่อได้ยินจากบทสนทนาอย่างแน่นอน (แต่ไม่เป็นปัญหานักเวลาที่พบในงานเขียนนะครับ ฮา) ตัวอย่างได้แก่

Here – ที่นี่                                            และ                         Hear- ได้ยิน

We are waiting for you! Please come here soon, alright?

เรากำลังรอเธออยู่นะ รีบมาที่นี่หน่อยนะ โอเค?

Can you hear that noise? I think there is something in the basement but I’m not sure what.

ได้ยินเสียงอะไรนั่นไหม ฉันว่ามันมีอะไรบางอย่างอยู่ชั้นใต้ยินแต่ไม่แน่ใจว่าตัวอะไร

Bare – เปลือย เปล่า                             และ                         Bear – หมี

He went to the temple yesterday and got his shoes stolen. He had to walk home with his bare feet.

เขาไปวัดเมื่อวานนี้แล้วโดนขโมยรองเท้าไป เขาเลยต้องเดินกลับบ้านเท้าเปล่า

I used to hear that if you came across a bear in the wild, don’t run. It will chase you to the end of the world.

ฉันเคยได้ยินมานะ ว่าถ้าเกิดไปเจอหมีในป่าละก็ อย่าวิ่ง เพราะมันจะวิ่งตามไปจนสุดหล้าฟ้าเขียวเลย

Principal – ครูใหญ่                             และ                         Principle – หลักการ

Steven was usually sent to see the principal because he was a very naughty boy back in elementary school.

สตีเฟนมักจะถูกส่งไปหาครูใหญ่เป็นประจำเพราะเขาเป็นเด็กที่ซุกซนมากตอนอยู่โรงเรียนประถม

We need to stick to the scientific principles or otherwise the experiment will lose its credibility.

เราต้องยึดตามหลักการทางวิทยาศาสตร์เอาไว้ ไม่อย่างนั้นการทดลองจะหมดความน่าเชื่อถือไปได้

ลักษณะคำแบบนี้หลายๆคนมักไม่ได้สนใจเท่าไหร่นะครับ เพราะในการเรียนการสอนภาษาไทยมักเน้นในเรื่องของการเขียน การอ่าน กันเสียมาก และจำศัพท์ต่างๆจากตัวเขียนกัน ทำให้ไม่ค่อยประสบปัญหา จนกระทั่งต้องสนทนาสื่อสารจริงๆในชีวิตประจำวัน หรือแม้กระทั่งเสพสื่อเช่นภาพยนตร์ที่ใช้ภาษาอังกฤษที่ก่อให้เกิดความสับสนอย่างมาก ถ้าเป็นไปได้ ควรที่จะคอยสังเกตคำลักษณะนี้เอาไว้อยู่เสมอ เพื่อให้มีความเข้าใจและลดความสับสนเวลาที่ต้องสนทนาหรือฟังบทสนทนาในภาษาอังกฤษนะครับ วันนี้ก็คงจะต้องลาไปก่อนแล้วเช่นเคย เดี๋ยวคราวหน้า รับรองว่าจะหาอะไรที่น่าสนใจมาแบ่งปันอีกกันแน่นอนครับ  

<< Back

เกร็ดความรู้


สวัสดครับนักเรียนภาษาอังกฤษทั้งหลาย  ไปลองฟังกันเลย ว่าสำนวนภาษาอังกฤษที่จะสอนวันนี้คืออะไร 
 
สำนวนที่จะสอนวันนี้นะครับคือสำนวนที่เอาไว้ใช้เวลาเราบอกว่า ทำสิ่งนี้แล้วมันได้ผล แล้วมันก็ใช้งานได้เลยภาษาอังกฤษนั่นเองนะครับ 
 
do the trick แปลว่า ได้ผล, สำเร็จ
I turned it off and back on, and that did the trick.
ฉันปิดแล้วก็เปิดมันใหม่ แล้วมันก็ใช้ได้เลย
 
หวังว่าทุกคนจะพยายามฝึกออกเสียงตามกันนะครับ 
แล้วพบกันใหม่ รอบหน้า สวัสดีครับ
อ่านเกร็ดความรู้ย้อนหลัง